Saturday, February 7, 2026

Thu, November 18, 1993, 8:45 pm

Be vigilant, child, so that temptations do not surprise you. Satan wages war on your every thought and every movement of your heart. Everything that arouses sadness, regret, resentment, or anxiety comes from him. All this is an attack on your soul, to destroy the purity and holiness to which I am leading you. That is why I desire love and adoration to shelter you. I desire this for you, because then you are safe. In a soul is full of God, there is no room for the temptations offered by satan. Man is not evil in himself. He is only very weak and blind. And just like the first people in Paradise, he must choose between obedience to God and obedience to satan. Subsequent choices and decisions shape him and give birth to him, either as My child or as a child of the Evil One.


1993年11月18日,星期四,晚上8:45

孩子,要警醒,免得诱惑突如其来。撒旦与你的每一个念头、你内心的每一个动作都争战。所有引起悲伤、悔恨、怨恨或焦虑的事物都来自他。这一切都是对你灵魂的攻击,旨在摧毁我引领你走向的纯洁和圣洁。因此,我渴望爱与敬拜来庇护你。我为你祈求这一点,因为那样你才能安全。在充满上帝的灵魂里,撒旦的诱惑无处容身。人本身并非邪恶,他只是非常软弱和盲目。就像乐园里的第一批人一样,他必须在顺服上帝和顺服撒旦之间做出选择。他之后的选择和决定塑造了他,决定了他最终成为我的孩子,还是成为邪恶之子。

الخميس، ١٨ نوفمبر ١٩٩٣، الساعة ٨:٤٥ مساءً

كن متيقظًا يا بني، لئلا تفاجئك الإغراءات. إن الشيطان يشن حربًا على كل فكرة وكل حركة في قلبك. كل ما يثير الحزن والندم والاستياء والقلق مصدره. كل هذا هجوم على روحك، لتدمير الطهارة والقداسة التي أقودك إليها. لذلك أرغب في أن يحميك الحب والعبادة. أرغب في ذلك لك، لأنك حينها تكون في أمان. في روح ممتلئة بالله، لا مكان لإغراءات الشيطان. الإنسان ليس شريرًا في ذاته، بل هو ضعيف وأعمى. ومثل أول أهل الجنة، عليه أن يختار بين طاعة الله وطاعة الشيطان. الخيارات والقرارات اللاحقة تُشكّله وتُولده، إما ابنًا لي أو ابنًا للشيطان.

No comments:

Post a Comment